Maji Koi A-1

Route Translated Edited Total Progress
Sayaka 19/19 19/19 100%
Benkei 33/33 33/33 100%
Azumi 31/31 31/31 100%
Misc 3/3 3/3 100%
Total 86/86 86/86 100%

665 thoughts on “Maji Koi A-1

  1. just for fucks sake, but how many words are in one of those (or all) 86 dialouge parts? saw in antoher translation that there are about 27k words!

    Like

    • Dude, people here WON`T give you an ETA. They are working their asses on the translation without any expectation more than people having fun. They don’t hold any obligation to be bossed around (asking for milestones is the same thing as to boss around a group of developers).

      This said, I actually understand why the translation team might get annoyed with the same question asked countless times. So instead of pursuing that question, I’d find rather wise if you start doing something more productive (learn japanese, and then try to be hired in a translation group as these amazing guys).

      🙂 it will be a good thing for ya!

      Like

        • Personally not annoyed, a lot of people are hyped at this time, especially with how close we are to finishin’. Sadly all we can say is that we do not currently have an ETA.

          Like

  2. Just a quick question though…
    will the patch be like you previously released with a install wizard or a manual installation patch?

    Like

  3. I’d like to believe that the “time left until release” has an inverse relationship with the “sassiness of replies”.

    Like

  4. Out of all these routes whose is the longest?
    Benkei might have the most files but it could be they have less lines in each than the other 2.

    Like

  5. Thank you so much for working hard guys, I’m on the edge of my seat waiting! You guys have a amazing staff. Everyday I come back to see the progress, and I really can’t wait for the release of A-1!

    Like

    • Yeah me too!!!!!
      I know The feeling of excitment from waiting until the translation finish
      and when i look at how far the progress is, I just got this feeling of wanting to play as fast as possible

      Like

  6. When i think about the release of the patch i feel like Inoue Jun when he dreams about Mayo Amakasu…. ; _ ; i such a lost case

    Like

  7. Yo, I just dropped by to say I’m glad the TL continued, thanks for the majitranslation team for making it possible and for reaching this far in the translation.
    Major respect to you guys for sticking up to the task, cheers.

    Like

  8. I know the you guys from the majitranslation team is doing your best to finish it as fast as possible
    and I sorry if i’m disturbing you,but I’m just gonna ask this:
    Are you guys gonna do the translation for The Majikoi A series beside A1?

    Like

  9. I demand a release! (If you understand this joke in more than just one way good for you!)
    Seriously I can’t wait for this. *nudge nudge*
    Alright I’ll stop. I can’t wait for this. Really looking forward to the game, and thank you all for doing this.

    Like

  10. I am still so surprised that no company licensed the MajiKoi series by now. The MajiKoi universe is fantastic and so much fun to read and experience. The cast is superb and the games are loveable. Of course it’s good that a translation time like you are bringing it to people who don’t know and speak japanese but it still baffles me that no company wants to license it.

    Like

  11. Yeah I know how you feel bro!!!
    It’s a shame that no company licensed the Majikoi Series,
    And to the translation team I wanna ask:
    there haven’t been any update on the progress for the past few days so I was wondering how far have you gotten?

    Like

  12. firstly, do you guys have a patron page? i seriously love these series enough to consider them it’s own anime (ironically i didn’t like the actual anime much) secondly, i was so happy when you did the full english for the first game then for “S” and finally, are you close to releasing the uncensor patch for “S”

    Like

  13. Man I can’t wait 😵😵
    Really looking forward to the game, and thank you so much all for doing this. All of you are awesome !! 👍👍

    Like

  14. Is the translation of Majikoi A-1 still active? If so, (probably ETA doesnt exist) How many scripts for azumi remain? (from initial 7 scripts remaining)

    Like

  15. Man, I know you can’t accept payment for your work, but I swear if you could I would gladly pay you for a coffee… or a beer.

    Keep the good work guys!

    Like

  16. Mr Vice23 it will take u till u finish, that depends on many things, for example: how fast u read, if u listen to the voices till the end all the time, if u skip parts or read every single word.. and so on. u cant really tell how long it will take for every individual

    Like

  17. So guys how’s things going? just want to know if there’s progress since it’s still 91.9%, well just asking no need to hurry or anything take your time and good luck
    to the team

    Like

  18. Glad to see the progress made so far.
    As always, a thank you to the team for making this project a thing.

    I played couple of years back and only just recently decided to peek.
    Lots of VNs that were mix-way or completely untranslated at the time are now complete, and Maji S is one I’m pleasantly surprised to have been given TL treatment.

    Hope to see the finished work soon. Keep it up.

    Like

  19. I’m a little more jaded than I’d like to admit for a lot of things. However, every time I check back here to find a little more translation completed, I get genuinely excited! Many thanks to the team.

    Like

  20. I hear there is a recent wave of sassyness among the team replying here. Can you confirm or deny this? Will we receive an update on the topic soon? Also is the sassyness dropped or is it still active? I don’t read comments and I can’t find the big button that says home and update so I need confirmation like all the other 500 people so far like me.

    Like

      • I don’t mind it either but just yesterday i got excited for it being updated by a little bit and now it got updated to this point the next day. Theirs only so much excitement a person can take in the span of a week.

        Like

  21. holy guacamolli the hype, i just randomly decided to check b4 i went to bed, and I see azumi at 100% with only afew editing done. 😄

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s